普 希 金 故 居

圣彼得堡有众多的名人故居博物馆,其中最著名的莫过于普希金上学、生活和居住过的皇村,现为普希金城。城里建立了普希金文物保护区,其中有诗人就读的皇村中学,居住过的房舍,里面收藏着普希金的生平资料、作品及私人物品。

作者:余会

俄罗斯圣彼得堡郊外,有一个美丽的皇村。多少人怀着朝圣者的心情把她踏访。如果你仅仅知道这里有一座金碧辉煌的叶卡婕琳娜宫和其中极尽奢华的“瑚珀厅”,知道有末代沙皇尼古拉二世兴建的亚历山大宫,这还远远不够,因为真正能让皇村名扬天下、令世人敬仰的,不是那些富丽堂皇的宫廷建筑和当年出将入相的显赫尊崇,而是因为,她与伟大的诗人普希金的渊源。一片皇家庄园因为有了伟大诗人的足迹才增辉添彩而变得不朽。

穿过一片橡树林,走近皇村,一尊黝黑的普希金雕像首先站立在眼前。此时正是初冬,俄罗斯的第一场雪纷纷扬扬,但并没有寒意。诗人披件风衣,一手托腮沉思地坐在长椅上,他的目光既深邃又迷惘。不远处一个大胡须老人兀自吹着他的萨克斯管。苍凉的曲调弥漫在四周。18世纪初,一座著名的皇家贵族学校修建在叶卡婕琳娜宫对面的花园里,普希金成为首批学生之一,他从12岁到18岁生活在这里,在皇村诗人的指尖开始拨响缪斯的竖琴,写了一百多首诗,开始迈上诗坛,皇村的景色和经历不仅孕育了他最初的创作,而且成为诗人永久的灵感家园。


每当回忆起这片土地,普希金总是激情满怀,意味深长。二百年来普希金一直是俄罗斯的骄傲。他的作品奠定了俄罗斯一代文化的根基,他的诗篇使俄罗斯文化开始走向世界的同时,也使俄罗斯的人民第一次领略到自己祖国的可爱。普希金的抒情诗、诗体小说、寓言诗、诗歌剧、童话诗等体裁无不开创一代先河和典范,在俄罗斯随便一个人都可以背出一段普希金的诗句。

现在,我徜徉在皇村蜿蜒的小径上,追寻着诗人的踪影,那菩提树、那白桦林、那椴木丛一如诗人赞美过的一样娉娉婷婷。那湖泊、那丘陵、那溪流也像诗人描述过的一样,田园牧歌般的隽永。尽管是严冬,仍有小鸟剥啄啁啭在枝头,湖面上一群群凫雁在游弋,灌木间偶尔会有小松鼠跃过。纵目四望,芳草萋萋,黄叶翩跹。林涛、波纹、白雪、轻风,这一切无不在摇动着我的情思。



可我却找不出最美的词语来描绘,因为最优美的词语早已在诗人的羽毛笔下化作了千古绝唱。据统计,普希金的作品已被译成一百五十多种文字,他的诗已不仅仅属于俄罗斯,而是成了全世界人民的精神财富!

我相信是皇村激发了诗人的无限才思,他那最初的歌声是从这里升起而回荡在世界的!诗人对自由的追求,对爱情的讴歌,对暴政的鞭挞,对祖国的赞颂,无不起源于这片土地对心田的滋润。也许就在这条撒满橡籽的小路上,初稿《回忆皇村》被反复吟唱,也许在那个倒映着景物的湖心小岛上,《渔夫与金鱼的故事》最早被构想,那个雾霭蒙蒙的亭子里,大概是《致同学们》誊写的地方,起伏的丘陵上诗人一定在那里向远处眺望,天边的红霞燃起其他《致恰阿达耶夫》的激情。。。



撩动过诗人额发的风,此刻正掀动我的衣襟,印上过诗人脚印的路此刻正延伸在我的脚下,飘落在诗人肩头的雪花此刻正融化在我的面颊。驻足在皇村,无处不感受到一种灵犀,逝去的岁月小溪一般从心头潺潺流过。多少年来,皇村的湖光林木被一代又一代的俄罗斯诗人赞美,这里更是生活过一位又一位才华横溢的诗人,更为奇妙的是,当后人把普希金称作俄罗斯诗坛的太阳时,一百年后的19世纪初叶,另一位女诗人“俄罗斯诗坛的月亮”埃赫玛托娃也是从这里升起,她也是在皇村度过童年和少女时代的。


告别皇村前,我再一次伫立在普希金的雕像前,不知谁在雕像前摆上了一束鲜花,我怕惊扰了诗人的冥想,缓缓离开,蓦然想起一本书中的句子:皇村不愧是诗人的摇篮。我的心也开始为之荡漾。


Copyright 2004 www.cccpism.com All Rights Reserved

非法理由请勿转载